《浮生琐记》是一系列极短篇散文随笔和隽语警句的合集,讽喻、幽默、怀旧、愤世嫉俗兼而有之。书中无论是鞭辟入里的幽默,还是哀而不伤的怀旧,都以一种举重若轻的言辞含蓄地表达,集中体现了作者的文体追求。
该书作者洛根·波绍尔·史密斯(1865—1946),是英国著名批评家、散文家及传记作家,他一生中的大部分时间都在从事古典学研究,钻研语言文学,追寻他心仪的“简·奥斯丁小说世界”。
史密斯工于格言警句式的极短篇章,曾因其精美灵秀的文字、洗练的文笔和渊博睿智的观察评说而享有盛名。他是修辞上的“完美主义者”,对语言表达的苛求,堪比苦心“推敲”的贾岛和追求“信达雅”的严复。
《浮生琐记》一书记录了史密斯最旺盛的人生经历中灵光乍现的思绪与见解,见证了其漫步于伦敦街头巷尾所领略的顿悟与重生。他向读者讲述应该如何生活、阅读、写作等,言语间宛如一位知心老友,带领读者于“慢”中品味生活的厚度。
史密斯被誉为“金句大师”,书中的“金句”俯拾皆是——“人说过日子最实在,但我更喜欢读书”“如果你在失去自己的闲暇,当心!你可能在失去你的灵魂”“别笑年轻人造作,他只不过是在一张一张脸地试着要找出自己的那一张”……简短的文字,却饱含深意,令人警醒。
原作书名直译应为“所有的琐事”,中文版以“浮生琐记”为书名,容易令人联想到沈复的《浮生六记》。值得一提的是,译者朱纯深教授倾力三十年译成此书,恰好与史密斯创作此书的年龄段重合。(水上书)


